Translation of "riguardo alla casa" in English

Translations:

concerning the house

How to use "riguardo alla casa" in sentences:

“Ecco, i giorni vengono”, dice il Signore, “in cui io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunciata riguardo alla casa d’Israele e riguardo alla casa di Giuda.
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Cosa faremo riguardo alla casa, Billy?
What are we gonna do about the house, Billy?
22:6 Poiché così parla l’Eterno riguardo alla casa del re di Giuda: Tu eri per me come Galaad, come la vetta del Libano. Ma, certo, io ti ridurrò simile a un deserto, a delle città disabitate.
22:6 For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead [art] thou to Me -- head of Lebanon, If not -- I make thee a wilderness, Cities not inhabited.
Poi il Signore riassunse la sua benedizione di restaurazione dicendo: "Ecco, verranno i giorni...nei quali io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunciato riguardo alla casa d'Israele e riguardo alla casa di Giuda" (verso 14).
The Lord then summed up his blessing of restoration, saying, "Behold, the days come...that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah" (verse 14).
22:6 Poiché così parla l’Eterno riguardo alla casa del re di Giuda: Tu eri per me come Galaad, come la vetta del Libano.
22:6 For thus saith the Lord to the house of the king of Juda: Thou art to me Galaad the head of Libanus: yet surely I will make thee a wilderness, and cities not habitable.
Nel primo anno del re Ciro il re Ciro ha dato un ordine riguardo alla casa di Dio, a Gerusalemme: "Venga edificata la casa come luogo dove si offrano sacrifici.
In the first year of King Cyrus, King Cyrus issued a decree: The house of God in Jerusalem.
Poiché così dice il Signore riguardo alla casa del re di Giuda: Come Gàlaad eri per me, come le vette del Libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata.
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
E ora, riguardo alla Casa di Giustizia che Iddio ha preordina-to quale fonte d'ogni bene e libera da errore, essa dev’essere eletta a suffragio universale, cioè dai credenti.
And now, concerning the House of Justice which God hath ordained as the source of all good and freed from all error, it must be elected by universal suffrage, that is, by the believers.
Va bene, però promettimi che lo leggerai, - prima di decidere riguardo alla casa.
Just promise me you'll read it before you make any decisions about the house.
33:14 Ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunziata riguardo alla casa d’Israele e riguardo alla casa di Giuda.
33:14 See, the days are coming, says the Lord, when I will give effect to the good word which I have said about the people of Israel and the people of Judah.
14 "Ecco, verranno i giorni", dice l'Eterno, "nei quali io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunciato riguardo alla casa d'Israele e riguardo alla casa di Giuda.
14 Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
6 Poiché così dice il Signore riguardo alla casa del re di Giuda: Come Gàlaad eri per me, come le vette del Libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata.
6 For this is what the Lord has said about the family of the king of Judah: You are Gilead to me, and the top of Lebanon: but, truly, I will make you waste, with towns unpeopled.
6 Poiché cosí dice l'Eterno riguardo alla casa del re di Giuda: «Tu eri per me come Galaad, come la vetta del Libano.
6 For thus says the Lord to the house of the king of Judah: "You are Gilead to Me, The head of Lebanon; Yet I surely will make you a wilderness, Cities which are not inhabited.
Così Salomone escluse Ebiatàr dal sacerdozio del Signore, adempiendo la parola che il Signore aveva pronunziata in Silo riguardo alla casa di Eli.
So Solomon cast out Abiathar, from being the priest of the Lord, that the word of the Lord might be fulfilled, which he spoke concerning the house of Deli in Silo.
Mi spaventa perchè mi ricorda quello che ha detto Martine riguardo alla casa.
It just freaks me out because it just reminds me of like what Martine was saying about the house.
Cosa ha detto riguardo alla casa?
What did she say about the house?
E ricordi quando parlavi delle decisioni riguardo alla casa?
And you remember what you said about making decisions in the house?
Se la polizia sapesse che stiamo mentendo riguardo alla casa sul lago... Non e' solo la casa sul lago.
If the police really knew that we were lying about the lake house... not just the lake house.
Ma riguardo alla casa del vostro Sim?!
But what about your Sim's home?!
Ma né lui, né il figlio Archer, sapevano di più riguardo alla casa abbandonata, del fatto che era impossibile affittarla... forse a causa dell'umidità e dell'odore malsano provocati da anni di abbandono.
Neither he nor his son Archer knew of the shunned house as other than a nuisance almost impossible to rent - perhaps on account of the mustiness and sickly odour of unkempt old age.
Questa carta indica che ti fai delle domande o ti senti vulnerabile riguardo alla casa o alle tue condizioni di vita, ma l’Arcangelo Michele ti assicura che va tutto bene.
This card indicates that you do have any questions or you feel vulnerable about the house or to your living conditions, but the Archangel Michael assures you that all is well.
14 Ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunziata riguardo alla casa d’Israele e riguardo alla casa di Giuda.
33:14 Behold, the days are approaching, says the Lord, when I will fulfill the good word that I have spoken to the house of Israel and to the house of Judah.
Jer 33:14 - Ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunziata riguardo alla casa d’Israele e riguardo alla casa di Giuda.
Jer 33:14 - Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
27 Così Salomone allontanò Abiathar dall'ufficio di sacerdote dell'Eterno, perché si adempisse la parola che l'Eterno aveva pronunziato riguardo alla casa di Eli a Sciloh.
27 So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.
3 Nel primo anno del re Ciro il re Ciro ha dato un ordine riguardo alla casa di Dio, a Gerusalemme: "Venga edificata la casa come luogo dove si offrano sacrifici.
3 In the first year of King Cyrus, King Cyrus issued a decree: The house of God in Jerusalem. The house is to be rebuilt as a place for offering sacrifices and bringing burnt offerings.
Poiché così dice il Signore riguardo alla casa del re di Giuda: Tu sei per me come Gàlaad, come una vetta del Libano, ma ti ridurrò simile a un deserto, a città disabitate.
For thus says the Lord concerning the palace of the king of Judah: Though you be to me like Gilead, like the peak of Lebanon, I will turn you into a waste, a city uninhabited.
Per maggiori informazioni riguardo alla casa ed ulteriori foto dell’immobile, contattateci al nostro indirizzo email: [email protected].
For more information about the house and additional photos of the property, contact us at our email address: [email protected].
Avendo vissuto a Parigi diversi anni, sapevo cosa aspettarmi riguardo alla casa vacanze e alle comodità.
Having lived in Paris for years, I knew what to expect when it came to apartments and amenities.
Riguardo alla casa che, secondo Marcello Pezzetti, sorgerebbe sulle rovine del presunto "Bunker 1, " il "Corriere della Sera" scrive:
With relation to the house which, according to Marcello Pezzetti, stood on the ruins of 'Bunker 1, ' the Corriere della Sera writes:
Ecco, verranno i giorni, dice l'Eterno, nei quali io manderò ad effetto la buona parola che ho pronunciato riguardo alla casa d'Israele e riguardo alla casa di Giuda.
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel 'équité dans le pays.
Riguardo alla casa ed il residence: corrispondono pienamente alla descrizione.
As to the house and the residence: fully fit the description.
Se avete altri pensieri o esperienze riguardo alla casa di cura, il Forum di HDYO potrebbe essere un posto dove condividerle con altri giovani nelle vostra stessa situazione.
If you have any thoughts or experiences of care homes, the Facebook Group would be a good place to share with other young people in your situation.
Ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che io manderò ad effetto la buona parola: che: io ho pronunziata riguardo alla casa d’Israele e riguardo alla casa di Giuda.
Behold, the days come, says the LORD, that I will send the good word to effect: that I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Così Salomone escluse Ebiatàr dal sacerdozio del Signore, adempiendo la parola che il Signore aveva pronunziata in Silo riguardo alla casa di Eli
So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.
Poiché così dice il Signore riguardo alla casa del re di Giuda: Come Gàlaad eri per me, come le vette del Libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata
For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
3.4054939746857s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?